Neste blog são apresentados conteúdos literários. Para qualquer assunto podem contactar o autor via ruiprcar@gmail.com. Aceitam-se contributos de outros autores, de 4 a 24 de cada mês, relativos ao tema Natureza ou Universo :-)
Neste blog são apresentados conteúdos literários. Para qualquer assunto podem contactar o autor via ruiprcar@gmail.com. Aceitam-se contributos de outros autores, de 4 a 24 de cada mês, relativos ao tema Natureza ou Universo :-)
Subscrever por e-mail
A subscrição é anónima e gera, no máximo, um e-mail por dia.
Esta publicação vai permitir divulgar alguns Concursos Literários que podem ser interessantes para os nossos leitores. Esperamos atualizar periódicamente, devido a pedidos que são dirigidos a este blog.
Sem esquecer que continua a decorrer o nosso Concurso Literário e que são muito bem-vindos poemas e contos sobre teatro (teatro e paz, teatro e natureza, teatro e amor, etc):
Porque estamos a meros 5 dias do final da 2ª Edição do Concurso Literário Natureza África, e porque se deseja incentivar quem tem falta de confiança na sua escrita, e porque estamos no Natal, época da Família e das Crianças, fica aqui este belo poema e bela canção por Whitney Houston.
E na verdade, como o próximo Concurso, em Janeiro, tem também uma dimensão cénica, aqui fica este belíssimo vídeo...
Acresce que o falecido ator Nuno Graciano gostava de crianças, mais um luto, e prometemos, desde já, esquecer os mortos neste final de ano. Concentremo-nos nos vivos.
Finalmente, porque a COP28 parecer ser mais um falhanço (fiasco) anunciado, olhemos para o que transmitimos às crianças, em termos de mensagem ecológica.
Tenham coragem e escrevam o vosso poema, nem que seja com pseudónimo, acreditem em vocês!
Fica aqui o "Greatest Love Of All" em português "O maior amor de todos" por Whitney Houston. Com tradução livre por Rui M.
Lyrics - Letra
I believe the children are our future Teach them well and let them lead the way Show them all the beauty they possess inside Give them a sense of pride to make it easier Let the children's laughter remind us how we used to be
Eu acredito que as crianças são o nosso future Ensinem-nas bem e deixem-nas seguir o seu caminho Mostrem-lhe toda a beleza que possuem no seu coração Deem-lhes um sentido de autoestima para que tudo se torne mais fácil Permitam que as suas gargalhadas nos recordem como éramos
Everybody searching for a hero People need someone to look up to I never found anyone who fulfill my needs A lonely place to be And so I learned to depend on me
Toda a gente procura um herói As pessoas necessitam alguém como referência Eu nunca encontrei ninguém que preenche-se as minhas necessidades Um lugar solitário onde estar E então eu aprendi a depender apenas de mim
I decided long ago Never to walk in anyone's shadows If I fail, if I succeed At least I'll live as I believe No matter what they take from me They can't take away my dignity
Eu decidi há muito tempo Nunca caminhar à sombra de ninguém Se eu falhar, se eu for bem sucedida Pelo menos eu vivo como eu acredito Não interessa o que me tirem Eles não me podem retirar a minha dignidade
Because the greatest love of all Is happening to me I found the greatest love of all Inside of me The greatest love of all Is easy to achieve Learning to love yourself It is the greatest love of all
Porque o maior amor de todos Está a nascer em mim Eu encontrei o amor amor de todos Dentro do meu peito O maior amor de todos É fácil de alcançar Aprender a amar-se a si própria É o maior amor de todos
I believe the children are our future Teach them well and let them lead the way Show them all the beauty they possess inside Give them a sense of pride to make it easier Let the children's laughter remind us how we used to be
Eu acredito que as crianças são o nosso futuro Ensinem-nas bem e deixem-nas seguir o seu caminho Mostrem-lhes toda a beleza que têm dentro delas Deem-lhes um sentido de autoestima para que tudo se torne mais fácil Deixem que as suas gargalhadas nos recordem como nos éramos
I decided long ago Never to walk in anyone's shadows If I fail, if I succeed At least I'll live as I believe No matter what they take from me They can't take away my dignity
Eu decidi há muito tempo Nunca andar à sombra de ninguém Se eu falhar, ou se eu tiver sucesso Pelo menos eu irei viver como eu acredito Não interessa o que eles me possam roubar Eles não me podem retirar a minha dignidade
Because the greatest love of all Is happening to me I found the greatest love of all Inside of me
Porque o maior de todos os amores Está a acontecer-me Eu encontrei o maior amor de todos Dentro de mim
The greatest love of all Is easy to achieve Learning to love yourself Is the greatest love of all
O maior amor de todos É fácil de alcançar O ato de aprender a amar-se É o maior de todos os amores
And if, by chance, that special place That you've been dreaming of Leads you to a lonely place Find your strength in love
E se, por acaso, aquele local especial Acerca do qual tu tens sonhado Te encaminhar para um local solitário Encontra a força no amor